Joanne, một nữ nông dân điển hình, hay mộng mơ, luôn mơ về những gì có thể xảy đến trong tương lai. Bà từng nói, “Tôi mơ một ngày nào đó sẽ có một căn nhà ở giữa một nông trại thật đẹp, thật rộng lớn với hàng rào màu trắng. Đàn bò sẽ gặm cỏ trên những ngọn đồi bao quanh đó. Trên hết, gia đình tôi sẽ đông đúc và ngập tràn hạnh phúc. Trong giấc mơ, đôi khi tôi rời khỏi nhà và bạn bè để đến bệnh viện nơi tôi làm y tá, giống như mẹ tôi. Đối với tôi, đó là cuộc sống hoàn hảo”.
Ở thời niên thiếu, bà đã mơ ước về một kế hoạch tuyệt vời như vậy cho cuộc đời mình, nhưng bà đã không nhìn thấy những gì Chúa sắp đặt sẵn cho bà. Joanne đã dâng đời sống mình cho Chúa Giê-xu vào năm 11 tuổi, trong một buổi nhóm câu lạc bộ học Kinh Thánh. Bà nói rằng sứ điệp Phúc Âm “là tin tức tốt lành nhất [bà] từng được nghe, giống như tìm được vàng vậy”. Chẳng mấy chốc, bà hiểu được sứ mạng đi khắp thế gian để môn đồ hóa muôn dân. Một nhà truyền giáo đã đến thăm hội thánh nơi bà đang sinh hoạt, chia sẻ rằng “90% những người ‘ra đi’, ‘giảng Tin Lành’, và thực hiện công tác ‘môn đồ hóa’ chỉ tập trung vào 10% dân số thế giới”. Bà đã biết rằng mình phải là một phần của 10% để chạm đến 90% còn lại. Sau những ngày tranh chiến quyết liệt, Joanne từ bỏ ước mơ về cuộc sống hoàn hảo của mình, trao những khát vọng ấy cho Chúa Giê-xu và thưa với Ngài rằng cô sẽ đi bất cứ nơi nào, cho dù không biết điều đó thực sự có ý nghĩa gì. Joanne bắt đầu cầu nguyện xin Chúa chuẩn bị một nhóm người để nghe Phúc Âm mà cô sẽ đem đến cho họ.
Joanne tốt nghiệp trung học và đến với trường Đại học Biola để có được chứng chỉ Kinh Thánh. Bà quyết định tham gia một lớp ngôn ngữ học để giúp cho học được nhiều ngôn ngữ khác nhau, một kỹ năng cần thiết cho bất kỳ nhà truyền giáo nào. Trong khi học tại viện Ngôn ngữ học Mùa Hè, bà bắt đầu thấy sự cần thiết của việc dịch Kinh Thánh, trong khi chưa hiểu những gì các nhà truyền giáo thực sự làm. Dịch thuật là công việc rất rõ ràng và thậm chí rất thu hút đối với một cô gái vô tư dễ bị cuốn đi bởi những giấc mơ. Bà không biết cần phải đem đến điều gì cho bất kỳ một nhóm người nào, nhưng bà biết rằng bà có thể làm công tác dịch thuật và nhìn xem những gì Lời Chúa có thể làm được.
Một phần trong khóa huấn luyện của Joanne liên quan đến việc cắm trại trong rừng, một khóa huấn luyện trong khu rừng ở Mexico, trong đó, những người tham gia phải đi bộ với một ít đồ dùng và dựng lều trú ẩn, nấu những bữa ăn bằng lửa và tìm hiểu những gì cần thiết để sống sót trên đất liền. Bà được chỉ định một bạn đồng hành tên Anne. Họ nhanh chóng có mối quan hệ gắn bó và có cùng chí hướng, nhưng dường như họ đang đi theo hai hướng khác nhau. Sau khi cắm trại, Joanne rời đi để thăm vùng cao nguyên Guatemala và đồng công cùng một cặp vợ chồng đang dịch Kinh Thánh ở đó. Đó là thời điểm Joanne bắt đầu ước mơ một lần nữa được sống giữa một nhóm người gần đó trong khu vực vùng núi xinh đẹp này. Tuy nhiên, người bạn Anne viết thư yêu cầu cô đến để cùng làm việc trong một nhóm người ở Philipines. Thật là một quyết định khó khăn cho Joanne, nhưng cuối cùng bà nhận ra rằng chí hướng quan trọng hơn nhiều so với vị trí. Một lần nữa, bà đầu phục Đức Chúa Trời và trao những ước mơ của mình cho Ngài.
Bất chấp những nguy hiểm của vùng đất khó tiếp cận, Anne và Joanne đã được bổ nhiệm đến một ngôi làng rất xa gọi là Balangao, mất hai ngày đi bộ trên con đường xa nhất. Sau hai ngày đi bộ, với những thiết bị mang theo và những người hướng dẫn, họ đã đến được Balangao. Người dân Balangao mong muốn các dịch giả đến và viết Kinh Thánh theo ngôn ngữ của họ, nhưng họ chưa từng nghĩ rằng hai người phụ nữ da trắng cao ngất sẽ đến. Mặc dù khá ngạc nhiên và thất vọng, một trưởng lão trong làng đã tiến đến gần và mời họ cùng ăn tối, đó là một lời cam kết rằng ông sẽ bảo vệ những vị khách của mình. Đêm đó, ông đề nghị nhận nuôi những người phụ nữ này như con ruột của mình, biết rằng đó là cách duy nhất để chu cấp và bảo vệ những người phụ nữ độc thân này. Chẳng mấy chốc, họ bắt đầu học ngôn ngữ mới. Khi họ có đủ khả năng để nói chuyện, người dân Balangao tiếp tục hỏi về lý do họ đến nơi này. Joanne và Anne luôn trả lời rằng, “Chúng tôi đến để dịch Kinh Thánh sang ngôn ngữ của các bạn, và dạy các bạn cách đọc Kinh Thánh, để các bạn có thể biết về Chúa”. Người dân Balangao luôn phản ứng bằng cách hỏi tiếp “Vâng, nhưng tại sao các người lại đến”? Người dân Balangao lo ngại rằng họ đưa ngôn ngữ bản xứ quay trở lại Mỹ để bán hoặc để tìm chồng.
Nhóm dân này có tỉ lệ trẻ sơ sinh bị tử vong rất cao. Trong lúc sinh con, phụ nữ không có ai giúp đỡ, điều này thường khiến cả mẹ lẫn con đều tử vong. Người dân thường thực hiện những nghi lễ hi vọng rằng có thể xoa dịu những tà linh xấu xa. Họ nghĩ rằng bất kể điều gì cũng có thể dấy lên cơn thạnh nộ của những linh hồn này. Họ đã dùng huyết của lợn và các loài động vật khác làm sinh tế để tránh những cơn giận của chúng. Họ tin rằng những phù thủy ở trong làng đã bị những linh hồn này ám lấy và đã được truyền đạt lại cách để xoa dịu những linh hồn này. Anne và Joanne thấy rõ những người này cần một Đức Chúa Trời để giải phóng họ đến mức nào. Không lâu sau, người bạn mới trong làng, Tekla, nói với họ rằng cô ước mình có thể biết Chúa. Tekla luôn biết rằng cô không nên dâng sinh tế cho những thứ tà linh ấy và cô luôn chờ đợi được nghe về Chúa. Anne và Joanne bắt đầu chia sẻ sứ điệp Phúc Âm cho cô, nhưng người dân trong làng bắt đầu quấy rối Tekla vì điều đó. Bất chấp sự phản đối, Tekla vẫn tiếp tục gặp gỡ họ nhanh chóng tin nhận Đấng Christ. Cô ấy còn bắt đầu giúp đỡ trong việc dịch Kinh Thánh. Anne và Joanne cũng bắt đầu hỗ trợ những phụ nữ trong làng lúc sinh nở và đào tạo Tekla để cùng giúp đỡ. Mọi người dần dần được tiếp xúc với Lời Chúa và bắt đầu có thêm nhiều người được cứu. Đức Chúa Trời đã biến đổi nhóm người này.
Sau đó, Anne nhận lời cầu hôn từ người bạn cũ ở Mỹ. Bất chấp sự phản đối của tổ chức truyền giáo, Joanne biết rằng cô phải tiếp tục ở lại để dịch Kinh Thánh cho những người đang rất thèm khát lẽ thật về Đức Chúa Trời. Chẳng mấy chốc, những phù thủy ở trong làng bị tà linh hành hạ và trở nên tuyệt vọng trước mong muốn thay đổi cuộc đời. Họ đến với Joanne và xin sự giúp đỡ. Bà đã hướng dẫn họ cầu nguyện xin sự tha thứ và tiếp nhận Chúa Giê-xu làm Đức Chúa Trời của họ, cam kết từ bỏ sự tương tác với những tà linh. Những tà linh từng đẩy họ đến bờ vực sự chết, nhưng chúng đã bị đánh bại. Năng quyền của một Đức Chúa Trời chân thật đã tỏ ra trước tất cả người dân Balangao, cho thấy thẩm quyền của Ngài vượt trên hết mọi thứ tà linh đáng ghét. Thêm nhiều người đã đến đặt đức tin nơi Chúa. Sau một thời gian dài ở lại trong làng, Joanne trở về nhà trong kỳ nghỉ phép với một chút do dự. Người dân chưa biết cách cầu nguyện, khi nào cần cầu nguyện, và tại sao phải cầu nguyện. Bà yêu cầu hội thánh ở quê nhà và những người giúp đỡ cho những bước đột phá giữa vòng những người Balangao tin Chúa, bằng mọi giá. Trong một chuyến đi trở lại vùng đất Balangao, mang theo đồ tiếp trợ để xây dựng một bệnh viện, máy bay đã bị rơi trước khi hạ cánh. Mọi người tập trung xung quanh khi bà hướng dẫn họ điều trị vết thương và thúc giục họ cầu nguyện. Đây là bước đột phá khi bà cầu nguyện. Người dân Balangao đã học được ý nghĩa của sự cầu nguyện không ngừng nghỉ và làm thế nào để cầu xin Chúa và tin cậy Ngài trong mọi sự.
Người dân Balangao đã kinh nghiệm được sự tự do trong Đấng Christ. Trưởng làng, người đã nhận nuôi dạy bà, trước hết đã được học từ bà và sau đó dạy lại Kinh Thánh cho mọi người. Họ đã rất khao khát Lời Chúa và giục lòng bà đừng dừng việc dịch Kinh Thánh lại vì họ đang chờ đợi. Trong khi chờ đợi, người dân trong làng bắt đầu di chuyển đến những làng lân cận, để chia sẻ Phúc Âm cho họ. Thậm chí họ còn tổ chức những hội thảo Kinh Thánh mang bản sắc vùng Balangao để dạy người dân trong làng và nhiều khu vực khác về Đức Chúa Trời là Đấng Tối Cao.
Giờ đây, phần Tân Ước đã được dịch hoàn tất trong tiếng Balangao, và lần xuất bản đầu tiên đã được bán hết. Những dịch giả người Balangao đã được đào tạo ngay trong làng để đưa Lời Chúa đến với các nhóm dân tộc lân cận. Đức Chúa Trời đã đáp lời cầu nguyện của bà bằng cách chuẩn bị một nhóm dân để bà mang Lời Chúa đến cho họ. Joanne kết thúc cuốn sách của mình như thế này: “Tôi không biết rõ làm cách nào để mang lại sự vinh hiển cho Chúa. Nhưng tôi đã học cách đầu phục Chúa và trao những khát vọng của mình cho Ngài. Và chính Ngài đã đưa cuộc sống thực tại của tôi đi theo kế hoạch tốt lành của Ngài, thậm chí tốt hơn cuộc sống hoàn hảo mà tôi từng mơ ước”.
Dịch: NCMV
Nguồn: Thetravelingteam.org
Nguồn Suối Tâm Linh

