Good News! by ODB Anh Việt

Good News! by ODB Anh Việt

Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Nahum 1:15

World news bombards us from the Intercom, television, radio, and mobile devices. The majority seems to describe what’s wrong—crime, terrorism, war, and economic problems. Yet there are times when good news invades the darkest hours of sadness and despair—stories of unselfish acts, a medical breakthrough, or steps toward peace in war-scarred places.

The words of two men recorded in the Old Testament of the Bible brought great hope to people weary of conflict.

Lord, we praise you for the good news of Jesus’s birth and for His powerful presence in our lives today.

While describing God’s coming judgment on a ruthless and powerful nation, Nahum said, “Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace!” (Nah. 1:15). That news brought hope to all those oppressed by cruelty.

A similar phrase occurs in the book of Isaiah: “How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation” (Isa. 52:7).

Nahum and Isaiah’s prophetic words of hope found their ultimate fulfillment at the first Christmas when the angel told the shepherds, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord” (Luke 2:10–11).

The most important headline in our lives every day is the very best news ever spoken—Christ the Savior is born!

The birth of Jesus is the best news the world has ever received!

Tin Lành

Nầy, trên các núi đồi có bàn chân của sứ giả báo tin lành và công bố sự bình an! Na-hum 1:15

Tin tức thế giới từ intercom, tivi, báo đài và các thiết bị di động tấn công chúng ta dồn dập. Phần lớn tin tức đều tường thuật lại những điều sai trật – tội ác, khủng bố, chiến tranh, các vấn nạn kinh tế. Tuy vậy, có những lúc tin tức tốt lành lan tỏa qua những thời khắc tối tăm nhất của cuộc đời, khi chúng ta chìm ngập trong đau buồn và tuyệt vọng – những câu chuyện về hành động quên mình, một phát minh y khoa hay những bước tiến cho hòa bình ở những nơi mà vết sẹo chiến tranh vẫn còn đó.

Lời của hai người được ghi lại trong Kinh Thánh Cựu Ước đem lại hy vọng lớn lao cho những ai mỏi mệt vì xung đột.

Đang khi mô tả sự phán xét hầu đến của Chúa trên một quốc gia hùng mạnh và độc ác, thì Na-hum nói: “Nầy, trên các núi đồi có bàn chân của sứ giả báo tin lành và công bố sự bình an!” (Na. 1:15). Tin tức đó đem hy vọng đến cho tất cả những ai đang bị áp bức bởi sự tàn bạo.

Một câu tương tự nằm trong sách Ê-sai: “Những người rao truyền sự bình an, loan báo tin lành, công bố sự cứu rỗi, và nói với Si-ôn rằng: “Đức Chúa Trời ngươi trị vì;”Bàn chân của những người ấy trên các núi xinh đẹp biết bao!” (Ê-sai 52:7).

Lời tiên tri về niềm hy vọng của Na-hum và Ê-sai đã được ứng nghiệm trọn vẹn vào Giáng Sinh đầu tiên khi thiên sứ phán với các mục đồng: “Đừng sợ! Nầy, ta báo cho các ngươi một tin lành, đây sẽ là niềm vui lớn cho mọi người. Vì hôm nay tại thành Đa-vít, một Đấng Cứu Thế, là Đấng Christ, là Chúa đã được sinh ra cho các ngươi” (Lu-ca 2:10-11).

Tin tức quan trọng nhất trong cuộc đời chúng ta mỗi ngày là tin tức tốt lành nhất từng được nói đến: Đấng Cứu Thế Giê-xu đã ra đời!

Sự giáng sinh của Chúa Giê-xu là tin tức tốt lành nhất mà thế giới từng nhận được.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Prove your humanity: 5   +   8   =