Anh & Việt From ODB: https://ourdailybread.org/ 29/5/2017
Let Honor Meet Honor
Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. Matthew 6:1
I’ve always been impressed by the solemn, magnificent simplicity of the Changing of the Guard at the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery. The carefully choreographed event is a moving tribute to soldiers whose names—and sacrifice—are “known but to God.” Equally moving are the private moments of steady pacing when the crowds are gone: back and forth, hour after hour, day by day, in even the worst weather.
In September 2003, Hurricane Isabel was bearing down on Washington, DC, and the guards were told they could seek shelter during the worst of the storm. Surprising almost no one, the guards refused! They unselfishly stood their post to honor their fallen comrades even in the face of a hurricane.
The more we serve Christ, the less we will serve self.
Underlying Jesus’s teaching in Matthew 6:1–6, I believe, is His desire for us to live with an unrelenting, selfless devotion to Him. The Bible calls us to good deeds and holy living, but these are to be acts of worship and obedience (vv. 4–6), not orchestrated acts for self-glorification (v. 2). The apostle Paul endorses this whole-life faithfulness when he pleads with us to make our bodies “a living sacrifice” (Rom. 12:1).
May our private and public moments speak of our devotion and wholehearted commitment to You, Lord.
Matthew 6:1-6New International Version (NIV)
Giving to the Needy
6 “Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2 “So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
Prayer
5 “And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. 6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
New International Version (NIV)
Grant me the strength this day, O Lord, to persevere, to return honor to Your name where I am serving. My desire is to give myself in selfless devotion because of Your love for me.
The more we serve Christ, the less we will serve self.
INSIGHT:
In the Sermon on the Mount (Matt. 5–7), Jesus issues a warning about showcased religiosity and hypocrisy (6:1–8). After His strong caution against it, He gives us the proper motivation. Our reason to share with open hands, to raise our hands in prayer, and to fold them before an empty plate is both stated and implied. When we do these things, we do them out of love for the Father, the source of all good things, knowing He will bless our efforts. The approval of the Father is better than any praise we may receive from friends and neighbors. It is the reward from Him that we should truly and deeply desire.
Hãy Dâng Vinh Hiển Cho Ngài
Ma-thi-ơ 6:1-61934 Vietnamese Bible (VIET)
6 Hãy giữ, đừng làm sự công bình mình trước mặt người ta, cho họ đều thấy. Bằng không, thì các ngươi chẳng được phần thưởng gì của Cha các ngươi ở trên trời.
2 Vậy, khi ngươi bố thí, đừng thổi kèn trước mặt mình, như bọn giả hình làm trong nhà hội và ngoài đường, để được người ta tôn kính. Quả thật, ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.
3 Song khi ngươi bố thí, đừng cho tay tả biết tay hữu làm việc gì,
4 hầu cho sự bố thí được kín nhiệm; và Cha ngươi, là Đấng thấy trong chỗ kín nhiệm, sẽ thưởng cho ngươi.
5 Khi các ngươi cầu nguyện, đừng làm như bọn giả hình; vì họ ưa đứng cầu nguyện nơi nhà hội và góc đường, để cho thiên hạ đều thấy. Quả thật ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.
6 Song khi ngươi cầu nguyện, hãy vào phòng riêng, đóng cửa lại, rồi cầu nguyện Cha ngươi, ở nơi kín nhiệm đó; và Cha ngươi, là Đấng thấy trong chỗ kín nhiệm, sẽ thưởng cho ngươi.
Hãy thận trọng, khi làm việc từ thiện đừng nhằm phô trương trước mặt mọi người. Nếu không, các con chẳng được phần thưởng gì từ Cha các con ở trên trời. Ma-thi-ơ 6:1
Tôi luôn ấn tượng sự trang nghiêm và giản dị tuyệt vời của Nghi Lễ Đổi Ca Gác ở Nghĩa Trang Những Người Lính Vô Danh tại Nghĩa trang Quốc gia Arlington. Chương trình được chuẩn bị kỹ càng và phần xúc động nhất chính là lời tri ân gửi đến những người lính mà tên tuổi và công lao của họ “chỉ có Chúa biết”. Một khía cạnh không kém phần xúc động nữa chính là những giờ phút người lính canh ở riêng một mình cứ đều đặn bước đi khi mà đám đông đã giải tán: họ cứ bước tới bước lui, hết giờ này đến giờ khác, hết ngày này qua ngày nọ, ngay cả lúc thời tiết xấu nhất.
Vào tháng 9 năm 2003, cơn bão Isabel đã tràn vào thành phố Washington, DC và những lính canh được dặn rằng họ có thể tìm chỗ ẩn nấp trong lúc cơn bão đổ bộ vào. Thật đáng kinh ngạc là gần như không ai làm điều đó, những người lính canh đã từ chối không làm như vậy! Họ chấp nhận hy sinh đứng túc trực để vinh danh những chiến sĩ đã ngã xuống dù phải đối diện với cơn bão.
Tôi tin rằng đằng sau sự dạy dỗ của Chúa Jêsus trong Ma-thi-ơ 6:1–6 đó là Ngài mong muốn chúng ta sống một đời sống tận hiến tất cả cho Ngài. Kinh Thánh kêu gọi chúng ta làm những việc lành và sống thánh khiết, những việc làm đó là hành động thể hiện sự thờ phượng và vâng phục (c.4–6), chớ không phải để chúng ta được ca ngợi (c.2). Sứ đồ Phao-lô xác quyết về việc trung tín tận hiến cả cuộc đời này khi ông khuyên chúng ta hãy dâng thân thể mình “làm sinh tế sống” (Rô. 12:1).
Mong ước rằng những giờ phút ở chốn riêng tư hay nơi đông người, chúng ta đều nói lên lòng tận hiến và cam kết trọn vẹn với Chúa.
Lạy Chúa, xin ban cho con năng lực để cứ bền lòng và dâng vinh hiển cho danh Ngài ở mọi nơi con phục vụ. Con mong ước tận hiến cuộc đời mình cho Ngài vì tình yêu Ngài đã đối cùng con.
Càng phục vụ Đấng Christ, chúng ta sẽ càng ít phục vụ bản thân.
CHÚ GIẢI: Trong Bài Giảng Trên Núi (Mat. 5-7), Chúa Jêsus đưa ra một lời cảnh báo về lòng mộ đạo và sự giả hình (6:1-8). Sau lời cảnh báo mạnh mẽ đó, Ngài cho biết động cơ thích hợp là gì. Lý do chúng ta đưa tay ra chia sẻ với người khác, giơ tay lên khi cầu nguyện và kiêng ăn đều được trình bày và ngụ ý. Khi làm những điều này, động cơ của chúng ta là tình yêu đối với Cha Thiên Thượng, Ngài là nguồn gốc của mọi điều tốt lành, biết rằng Ngài sẽ ban phước cho những nỗ lực của chúng ta. Thà được Cha chấp thuận còn hơn được bạn bè, người lân cận khen ngợi. Đó là phần thưởng từ Ngài mà chúng ta nên ao ước.
Nguồn Suối Tâm Linh